早囤网
当前位置:首页>>资讯>>企业动态>>心经全文(《心经》全文注音注释)
早囤网囊括了全国大部分优质的食品酒水饮料企业,为用户提供最新最全面的行业信息!

心经全文(《心经》全文注音注释)

   发布日期:2022-12-08  浏览次数:156
核心提示:《心经》全文 |观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,




  • 《心经》全文 |


  • 观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界。无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得。以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无罣碍,无罣碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅磐。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛波罗揭谛波罗僧揭谛菩提萨婆诃。






  • 《心经》全文注音 |


  • bō rě bō luó mì duō xīn jīng 般若波罗蜜多心经 guān zì zài pú sà , xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí,zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng, dù yī qiē kǔ è。 观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。 shè lì zǐ, sè bù yì kōng ,kōng bù yì sè , sè jí shì kōng , kōng jí shì sè。 舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色。 shòu xiǎng xíng shí,yì fù rú shì。 受想行识,亦复如是。 shè lì zǐ, shì zhū fǎ kōng xiāng, 舍利子,是诸法空相, bù shēng bù miè, bù gòu bù jìng, bù zēng bù jiǎn , 不生不灭,不垢不净,不增不减, shì gù kōng zhōng wú sè, wú shòu xiǎng xíng shí, 是故空中无色,无受想行识, wú yǎn ěr bí shé shēn yì, wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ, wú yǎn jiè, 无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界, nǎi zhì wú yì shí jiè, wú wú míng , yì wú wú míng jìn, 乃至无意识界,无无明,亦无无明尽, nǎi zhì wú lǎo sǐ, yì wú lǎo sǐ jìn。 乃至无老死,亦无老死尽。 wú kǔ jí miè dào, wú zhì yì wú dé, yǐ wú suǒ dé gù。 无苦集灭道,无智亦无得,以无所得故。 pú tí sà duǒ yī bō rě bō luó mì duō gù xīn wú guà ài。 菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍。 wú guà ài gù, wú yǒu kǒng bù, yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng, jiū jìng niè pán。 无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。 sān shì zhū fó, yī bō rě bō luó mì duō gù, dé ā nuò duō luó sān miǎo sān pú tí。 三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。 gù zhī bō rě bō luó mì duō, shì dà shén zhòu, shì dà míng zhòu, 故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒, shì wú shàng zhòu, shì wú děng děng zhòu。néng chú yī qiē kǔ, zhēn shí bù xū。 是无上咒,是无等等咒。能除一切苦,真实不虚。 gù shuō bō rě bō luó mì duō zhòu。 故说般若波罗蜜多咒。 jí shuō zhòu yuē: 即说咒曰:

  • jiē dì jiē dì, bō luó jiē dì, bō luó sēng jiē dì, pú tí sà pó hē。 揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃






  • 详细注释 |


  • 观自在菩萨(观音菩萨)

  • 行深般若波罗蜜多时(深入的修行心经时)

  • 照见五蕴皆空(看到五蕴:形相、情欲、意念、行为、心灵,都是空的)

  • 度一切苦厄(就将一切苦难置之度外)

  • 舍利子(菩萨对学生舍利子说)

  • 色不异空 (形相不异乎空间)

  • 空不异色(空间不异乎形相)

  • 色即是空 (所以形相等于空间)

  • 空即是色(空间等于形相)

  • 受想行识 (情欲、意念、行为、心灵)

  • 亦复如是(都是一样的)

  • 舍利子(舍利子呀)

  • 是诸法空相 (一切法则都是空的)

  • 不生不灭(不生不灭)

  • 不垢不净 (不垢不净 )

  • 不增不减(不增不减)

  • 是故空中无色 (因此空间是没有形相的)

  • 无受想行识(也没有情欲、意念、行为和心灵)

  • 无眼耳鼻舌身意 (没有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根)

  • 无色声香味触法(更没有色、声、香、味、触、法等六尘)

  • 无眼界 (没有眼睛所能看到的界限)

  • 乃至无意识界(直到没有心灵所能感受的界限)

  • 无无明 (没有不能了解的)

  • 亦无无明尽(也没有不能了解的尽头)

  • 乃至无老死 (直到没有老和死)

  • 亦无老死尽(也没有老和死的尽头)

  • 无苦集灭道 (没有痛苦的集合以及修道的幻灭)

  • 无智亦无得 (不用智慧去强求)

  • 以无所得故(所以得到与否并不重要)

  • 菩提萨陲 (菩萨觉悟之后)

  • 依般若波罗蜜多故(依照心经)

  • 心无挂碍 (心中没有碍)

  • 无挂碍故 (由于没有碍)

  • 无有恐怖(所以不恐怖)

  • 远离颠倒梦想 (远离颠倒梦想 )

  • 究竟涅盘(最后达到彼岸)

  • 三世诸佛 (过去、现在和未来的三世诸佛)

  • 依般若波罗蜜多故(依照心经)

  • 得阿耨多罗三藐三菩提(得到无上、正宗、正觉的三种佛果)

  • 故知般若波罗蜜多 (所以说心经)

  • 是大神咒 (是变幻莫测的咒语)

  • 是大明咒 (是神光普照的咒语)

  • 是无上咒(是无上的咒语)

  • 是无等等咒 (是最高的咒语)

  • 能除一切苦 (能除一切苦 )

  • 真实不虚(不是骗人的 )

  • 故说般若波罗蜜多咒(所以说心经)

  • 即说咒曰 (其咒语曰)

  • 揭谛揭谛 (去吧,去吧)

  • 波罗揭谛(到彼岸去吧)

  • 波罗僧揭谛 (大家快去彼岸)

  • 菩提娑婆诃(修成正果)



 


玄奘和《心经》的缘分

费勇



公元649年,也就是唐朝贞观二十三年。那一年,唐太宗李世民去世,高宗李治即位。那一年,诗人王勃出生。


那一年的5月24日,玄奘大师,在终南山的翠微宫,翻译了一部很短的佛经,叫《般若波罗蜜多心经》,也称《般若心经》,简称《心经》。从此,这部只有短短260个汉字的经典,在中国成为流传最广的佛经。


事实上,玄奘之前,早在三国时代,吴国的支谦,就翻译过这部佛经,叫作《摩诃般若波罗蜜咒经》。这个译本已经失传了。南北朝时代的鸠摩罗什也翻译过这部经,叫作《摩诃般若波罗蜜大明咒经》,又名《摩诃大明咒经》。但玄奘第一次用了“心经”来命名这部经典,并广泛流传。


玄奘之后,还有很多译本。方广锠的《般若心经译注集成》(上海古籍出版社)里,列出了从支谦的《摩诃般若波罗蜜咒经》到佚名的《梵语心经》,一共21种,并说:“一部佛经,古今被译21次,这在中国佛经翻译史上是仅见的,充分说明《般若心经》在中国佛教史上的地位。”


所有译本里,玄奘的译本最为流行。我们一般说的《心经》,指的都是玄奘的译本。玄奘和《心经》的因缘,也不只是翻译的关系。大约公元620年左右,还不到20岁的玄奘,和他的二哥长捷法师,从长安到了成都。为什么要去成都呢?因为当时正好是隋朝和唐朝交替之际,战乱不已,很多佛教高僧都离开长安,隐居到“蜀道之难难于上青天”的成都。


就是在成都,玄奘第一次遇到了《心经》,过程很像中国古典小说里的典型情节。一个病得很重的人,穿着非常破烂,倒在路边,没有人搭理他。年轻的佛教徒玄奘见到了,心有不忍,就背着他到了寺庙,细心照顾他,直到病愈。那个人临走的时候,从怀里掏出一卷发黄的纸,送给玄奘。那发黄的纸上,写的就是《心经》。只是,我们现在无法考证这卷《心经》是梵文,还是支谦或鸠摩罗什翻译的本子。


公元629年,玄奘独自一个人踏上了西行求法的路。这位公元602年生于河南陈留的陈姓男子,路上历经的艰险超出常人想象。玄奘依靠两种方法摆脱内心的恐惧,一是念诵观世音菩萨的名号,二是念诵《般若心经》。


 
 
反对 0举报 0 收藏 0 打赏 0

 

 
推荐图文
推荐资讯
点击排行
买家保障支持先行赔付
担保交易保障每一笔交易
实地验厂真实性并拍照取证
委托找厂5万家工厂等您下单
手机客户端随时随地 快捷方便
企业名录| 资讯| 供应|